This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| panasonic_kx-tgp500 [2019/07/27 20:20] – [Přístup na web základny] root | panasonic_kx-tgp500 [2021/10/21 13:35] (current) – [Webové stránky mají více různých přihlašovacích jmen a hesel] jkment | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ====== Panasonic KX-TGP500 ====== | + | ====== Panasonic KX-TGP500 |
| ===== Co je třeba vědět, než začnete ===== | ===== Co je třeba vědět, než začnete ===== | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
| | user | (prázdné) | po prvním přihlášení vyžádá změnu hesla, tedy pokud prázdné heslo nefunguje, někdo už heslo nastavil. Umožňuje nastavit síť, čas, jazyk, telefonní seznam a záležitosti, | | user | (prázdné) | po prvním přihlášení vyžádá změnu hesla, tedy pokud prázdné heslo nefunguje, někdo už heslo nastavil. Umožňuje nastavit síť, čas, jazyk, telefonní seznam a záležitosti, | ||
| | admin| adminpass | dovoluje nastavit vše, co může uživatel //user// a // | | admin| adminpass | dovoluje nastavit vše, co může uživatel //user// a // | ||
| - | |customerserviceid|cspass|Speciální přihlašovací jméno, které umožní jen [[http://www.panasonic.net/ | + | |customerserviceid|cspass|Speciální přihlašovací jméno, které umožní jen [[https:// |
| <WRAP left round tip 100%> | <WRAP left round tip 100%> | ||
| Line 45: | Line 44: | ||
| </ | </ | ||
| + | <WRAP left round tip 100%> | ||
| + | Reset do výrobního nastavení. | ||
| + | [[https:// | ||
| + | </ | ||
| Line 55: | Line 58: | ||
| http:// | http:// | ||
| + | |||
| + | Pozor u novějšího modelu **KX-TGP600** přesunuli a přejmenovali možnost Keep alive. Nyní to stejné najdete v **VoIP -> SIP Settings -> NAT Identity -> Enable Port Punching for SIP** Tohle je nutné nastavit, aby fungovali příchozí hovory i po nějaké době. Dále sloučili položky **Phone number a line id** pod jedinou položku phone number, která nyní musí mít hodnotu šestimístné číslo linky v síti odorik. | ||
| ===== Český oznamovací tón ===== | ===== Český oznamovací tón ===== | ||
| V menu //Telephone -> Tone setting// nastavte následující: | V menu //Telephone -> Tone setting// nastavte následující: | ||
| Line 122: | Line 127: | ||
| ====== Přepojování hovorů ====== | ====== Přepojování hovorů ====== | ||
| - | Přepojování hovorů doporučujeme dělat pomocí funkce naší ústředny Odorik, kdy během hovoru zmáčknete ** a dále pak číslo rychlé volby, na kterou si přejete přepojit. Tento způsob bude fungovat na libovolném sluchátku a navíc ušetříte jeden hovorový kanál pro dobu během přepojování. Pamatujte maximální počet hovorů přes internet je pro základnu 3 a počítají se jak zvonící hovory (ne zvonící sluchátka) tak čekající hovory (on hold), tedy jeden ušetřený kanál je významná úspora, protože během přepojování někdo další může mít probíhající s vnějším světem. | + | Přepojování hovorů doporučujeme dělat pomocí funkce naší ústředny Odorik, kdy během hovoru zmáčknete |
| Rychlým zmáčknutím hvězdiček na klávesnici lze přepojovat jak asistovaně tak naslepo, záleží na okamžiku, kdy zavěsíte. | Rychlým zmáčknutím hvězdiček na klávesnici lze přepojovat jak asistovaně tak naslepo, záleží na okamžiku, kdy zavěsíte. | ||
| Line 130: | Line 135: | ||
| - Vyberte " | - Vyberte " | ||
| - Nastavení se vrátí na výchozí nastavení a základní jednotka se restartuje. | - Nastavení se vrátí na výchozí nastavení a základní jednotka se restartuje. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Restování novějšího modulu **KX-TGP600** do továrního nastavení lze dlouhým držení tlačítka na základně kolem 45 vteřin. | ||
| + | Pokud máte více sluchátek, může být nutné/ | ||
| + | To se prý dělá vybráním menu a zadání # 137. Ale může to nefungovat. | ||
| + | Také mohou nefungovat některé položky menu jako třeba " | ||
| ===== Zakázat " | ===== Zakázat " | ||